大寒

今天大寒,但一點也不寒。我鄉下有句說話:「大寒牛 aom baung (鄉下話),冷到明年三月三」。意思如果在大寒日,牛走落水灘休息的話,寒冷天氣將會延續至農曆三月。互聯網真是知識寶庫,這些說話也找得到,雖然不是百分百一樣,意思是相同的。互聯網上的版本:「大寒牛眠濕,冷到明年三月三」。

不過,近年氣候反常,這些傳統智慧還有效嗎?

參考:大寒節氣天氣農諺

舊blog留言:
巴別2世 - "大寒牛 aom baung" 是哪裡的鄉下? "Aom baung" 有對應或同音的漢字嗎? 
--我們身處亞熱帶, 也不種田, 冷不冷我不太關心(其實有間接影響, 例如食材貴了!). 我只是擔心地球的災難性改變.
  • River - 西樵。我都想找到有對應或同音的漢字。

留言